Hasta luego Plauen

Hoy me despido de Plauen. Los estoy viendo crecer paso a paso y me alegra. Veo que están cambiando las figuras por el baile; la preocupación por la diversión; la distancia por el contacto. Les doy las gracias por la dedicación que me han brindado especialmente a Petra y Jörn que siempre me reciben con cariño. Pero también les agradezco a los que me acompañan a conocer lugares y me cuentan de su querido Vogtland: Tilo, Claudia, Gundle, y algunos nombres que me es difícil pronunciar y escribir. Un reconocimiento especial a Julia por su gran colaboración en las clases traduciendo mis indicaciones.
Hasta muy pronto


Comentarios

Julia Responder

Heute verabschiede ich mich von Plauen. Es freut mich zu sehen, wie sich die Tangotänzerinnen und Tangotänzer Stück für Stück weiter entwickeln. Ich sehe dass sie die Figuren gegen den Tanz eintauschen, die Sorge gegen das Vergnügen, den Abstand gegen den Kontakt. Ich danke ihnen für das Engagement, das sie mir entgegengebracht haben – besonders danke ich Petra und Jörn, die mich immer fürsorglich aufnehmen. Aber ich danke auch denen, die mich auf den Ausflügen begleiten und die mir von ihrem geliebten Vogtland erzählen: Thilo, Claudia, Gundel, und einige weitere Namen die auszusprechen und aufzuschreiben mir Schwierigkeiten bereitet. Ein besonderer Dank an Julia, die meine Hinweise übersetzt und mich so beim Unterricht unterstützt. Bis sehr bald !

normagomeztomasi Responder

gracias Julia por tu traducción

Post your comment