desfile de las distintas regiones del país
Je vais commencer par expliquer que je pense qu’un blog doit être souple, dynamique, court, immédiate, et par conséquent presque liquide.
Je crois que toutes les communications doit être responsable, réfléchi, fort de durer et de l’étendre et qui participe au débat croissance (Comment je souhaite que d’autres sont rattrapées en elle!). Cela ne signifie pas être ennuyeux et lourds et je m’excuse à l’avance si je ne peux pas connaître les un peu, mais qui sera sûrement le manque de sympathie qui peut verrouiller mon caracteres
et pour commencer…
Après avoir passé quelques jours de célébrations pour le bicentenaire, l’excitation continue, mais j’avais besoin de temps pour la réflexion
J’ai été l’un des 8 millions qui ont voyagé à travers ce qu’on a appelé la «Rue du Bicentenaire”, Mais aussi par notre Plaza de Mayo et les rues et avenues entre Callao et de la Plaza et entre Corrientes et l’indépendance ont également été plein de gens se déplacent d’un endroit à l’autre de vivre cette fête
Je me sentais comme un petit grain, mais importante
…. Le sable est d’une poignée
Mais il ya des montagnes de sable
(Atahualpa Yupanqui – El payador perseguido)
Il est difficile de faire comprendre ce que c’est que tant de voix pour chanter ensemble l’hymne ou la Mars de San Lorenzo, mais aussi Joyeux anniversaire, mais c’était comme de chanter pour eux ou pour eux-mêmes. Nous avons célébré. C’était notre anniversaire
Et les gens envie de chanter avec Los Olimareños des chansons comme “Milonga del shot» et «Gallo noir, coq rouge”.
Bien sûr, nous chantons aussi avec Soledad Pastorutti et Fito Paez et Susana Rinaldi et d’autres artistes. Mais mettre en évidence ces deux chansons pour ce qu’elles signifient et parce que depuis longtemps, depuis je les ai écoutés. Il était très jeune que le chant Eduardo Aliverti Je vais aussi melanco années soixante-dix, mais quelque chose de retour.
J’ai passé quatre jours (J’ai seulement perdu 1) et il était toujours le même climat: PARTICIPER. Et bien vous pouvez faire plusieurs lectures, je reçois le texte suivant:
• La participation a été heureux, mais pas du tout naïf et inoffensif. Il y avait des pensées diverses et d’échanger des vues et des discussions politiques (J’ai été témoin de quelques-uns) Mais dans le sens de l’échange de vues et de pensées et ne se battent pas.
• Rien ne change pour des vacances … ou oui. Je pense que pour beaucoup, il a été un point tournant pour repenser les idées, les visions, les positions
• Qui a déjà organisé une réunion de plus de 10 personnes connaissent l’effort et le travail que cela voulait dire l’organisation de ces fêtes avec la participation de milliers d’artistes et d’imaginer l’excitation d’entre eux à cette taille de l’auditoire à applaudir et à participer (Ernesto et j’ai eu l’occasion de mettre 200.000 personnes-10% – et cela me permet de reconnaître l’émotion des artistes). Chapeau à tous ceux qui d’une manière ou d’une autre impliqués dans cette organisation
• Parades, et en particulier la fermeture par Fuerza bruta , étaient choquantes (Je n’ai pas ce qui s’est passé aux projections et d’événements sur la Plaza de Mayo et de Teatro Colón – ne peut pas être à tous) Mais je vais mettre le fil de leur tout ce que je pense que c’était la bonne chose:
1. est honoré et célébré les gens d’hier et d’aujourd’hui
2. soit réévalué les peuples autochtones, les immigrants européens mais aussi d’autres parties du monde, principalement latino-américains
3. revient sur la vision de l’unité latino-américaine
4. l’intégration est rendue visible nationalités non seulement, mais de différentes religions et les manifestations du genre comme l’inclusion du groupe représentait un peu homosexuels dans la parade »de l’intégration. Mais aussi parce qu’ils ne pouvaient participer aux festivités qui ne font jamais que des gens qui sont dans la rue et ils ont bien évidemment affiché par ceux qui veulent voir
5. Les passages choisis historique nous a parlé de la participation et l’action du peuple, le sacrifice et la douleur d’une telle participation Mais aussi de la mémoire, l’espoir, la créativité et de joie. Je pense que tous les révolutionnaires et progressistes est sérieusement optimiste, joyeux, chanter, danser et est heureusement responsables des décisions et des actions qu’ils effectuent
6. Je me réjouis de toutes les scènes, mais je vais rester avec celui qui n’a pas reçu d’autres commentaires: l’avant-dernière, la salle de classe, les enfants, la génération qui donneront vie aux grands-parents de la génération du tricentenaire (j’ai dépassé beaucoup … Je ne pense pas). Les références dans les médias parlaient de ballon, mais je vis comme un œuf qui donne la vie aux animaux et les humains (Certains oeufs externes, comme les poulets et les oeufs d’autres domestiques et autres internes comme celle de l’homme ou zygote) et dans ce cadre, avec les enfants, les enseignants et les chercheurs dans leurs tâches, une phrase qui est activé et désactivé en permanence et le plus regardé, lu et applaudi:
«Nous avons pu, nous pouvons”
Je sais que ce ne sont que des gestes et doivent être transformées en actions, une tâche qui nous appartient à tous de le rôle de chacun
Pour paraphraser ce que j’ai lu et je suis redevable à l’auteur car il n’est pas qui il est:
“Regardez vos pensées, car ils deviennent des gestes;
Surveillez vos gestes, car ils deviennent des mots;
Regardez vos mots car ils deviennent des actions;
Regardez vos actions, car ils deviennent des habitudes;
Regardez vos habitudes, car elles sont transformées en pensées et de l’idéologie ”
Cercle Fermé
Ce qui est écrit à titre personnel; Ernesto est conforme à certaines choses, mais c’est lui qui déclare son match et l’ampleur de celui-ci
Pour le moment, de continuer à célébrer le 200e anniversaire mérite de remplir regardant le verre que nous avons en main et pas de lacunes dans la piscine
Salud!
PS: Il est intéressant de lire “Le jour de la Rosette» – Eduardo Aliverti – Page 12 – 31/05/2010
Notez delle sémiologue Raul Barrientos – Page 12 à 27 ou 26/05/2010
Lettre et ceux de Fito Paez.