Posts Categorized: Sin categoria

Farsa del cajero que fue hasta la esquina…

” Dejemos de lado lo que es justo y lo que no es…”

Una farsa sobre la justicia, los buenos y los malos.

Catulo Perez es un pobre cajero que cae en la tentacion y, antes de ser descubierto, recurre al abogado Folio, que le enseñara como funciona

la justicia.

Domingos 11 – 18 – 24 de Abril, 20,30 Hs

Teatro El Vitral Sala 2

Rodriguez Peña 344

30 $ (si venis acompañado avisar para 2x 1)


Hasta luego Plauen

Hoy me despido de Plauen. Los estoy viendo crecer paso a paso y me alegra. Veo que están cambiando las figuras por el baile; la preocupación por la diversión; la distancia por el contacto. Les doy las gracias por la dedicación que me han brindado especialmente a Petra y Jörn que siempre me reciben con cariño. Pero también les agradezco a los que me acompañan a conocer lugares y me cuentan de su querido Vogtland: Tilo, Claudia, Gundle, y algunos nombres que me es difícil pronunciar y escribir. Un reconocimiento especial a Julia por su gran colaboración en las clases traduciendo mis indicaciones.
Hasta muy pronto


2 de abril….nadie como Don Ata

La hermanita perdida
(Atahualpa Yupanqui – Ariel Ramírez)

De la mañana a la noche,
de la noche a la mañana,
en grandes olas azules
y encajes de espuma blanca,
te va llegando el saludo
permanente de la Patria.

Ay, hermanita perdida.
Hermanita, vuelve a casa.

Amarillentos papeles
te pintan con otra laya.
Pero son veinte millones
que te llamamos: hermana …
Sobre las aguas australes
planean gaviotas blancas.
Dura piedra enternecida
por la sagrada esperanza.

Ay, hermanita perdida.
Hermanita, vuelve a casa.

Malvinas, tierra cautiva,
de un rubio tiempo pirata.
Patagonia te suspira.
Toda la Pampa te llama.
Seguirán las mil banderas
del mar, azules y blancas,
pero queremos ver una
sobre tus piedras, clavada.
Para llenarte de criollos.
Para curtirte la cara
hasta que logres el gesto
tradicional de la Patria.

Ay, hermanita perdida.
Hermanita, vuelve a casa.


encontre entre mis discos..este tema….

Como yo te quiero

quisiera decirte que aunque pase el tiempo
que aunque veinte otoños me pongan mas viejo
seguire soñando con tu pelo negro
con aquellos labios del primer te quiero.

cuando la llovizna de mi ultimo invierno
llore la tristeza de algun viejo anhelo
dejare en el aire palabras que el viento
te dira en las noches como yo te quiero.

cuando estemos solos estrenando el vino
andara sangrando nuestro amor herido
cuando estemos viejos y no estes conmigo
buscaras los brazos que hoy te dan abrigo.

quisiera decirte que aunque pase el tiempo
que aunque veinte otoños me pongan mas viejo
oiras en las noches cuando sopla el viento
nadie te ha querido como yo te quiero.

es del cd tu vieja ausencia de Nestor Basurto..no se autores..pero
me encanto


Que bella zamba

MIENTRAS BAILAS (ZAMBA)

Roberto Cantos

Sería capaz de cantar
Todita la noche pa’ verte bailar
Mientras bailas voy bebiendo
El aire que dejas al pasar

Aromas de tu pollera
Guardo en mi guitarra para alcanzarte
Yo te abrazo y la zamba
Me roba los ojos para mirarte

Estribillo

Sería capaz de pedirle a la luna
Que baile a tu alrededor
Pero le quitarías la luz
Sin luna no hay zamba… y mi corazón
Sin zamba ya no podría
Contarte viditay lo que siento

Sería capaz de volar
Todita la noche con tu pañuelo
Palomita de tu mano
Que se escapa y viene a mi pecho

Milagro de toda zamba
No hay nada que brille como a tu cuerpo
Cuando bailas tu mirada
Alumbra la copla de mi deseo.

la escuche alguna vez..en un recital….todavia me emociona escucharla
y bailarla…


Until september…Arnhem?

This second time in Arnhem it was like being at home.
Some people known, others new, but always working with a very strong energy.
Surprises in the eyes of some when they could make a movement that had been considered impossible for them; joy on their faces when the bodies were relaxed and began to feel more and better; confidence when the balance is returned safe; satisfaction at the touch and affection the other body …
The Argentine tango is being installed in the choice of social dance, possible for all, begin to beat the stereotype of the show.
Thanks to those who attend my classes, thanks to the spread and recommended whom.
Hanneken: a special thanks to her organization and share their home with me


Hasta septiembre…Arnhem?

Esta segunda vez en Arnhem ya era como estar en casa.
Algunas personas conocidas, otras nuevas pero siempre con una energía de trabajo muy fuerte.
Sorpresas en los ojos de algunos cuando podían lograr un movimiento que habían considerado imposible para ellos; alegría en los rostros cuando los cuerpos se relajaban y empezaban a sentir más y mejor; confianza cuando el equilibrio se volvía seguro; satisfacción al sentir el contacto y afecto del otro cuerpo…
El tango argentino se está instalando en la elección de un baile social y de salón, posible para todos; comienza a ganarle al estereotipo del show.
Gracias a quiénes asistieron a mis clases, gracias a quiénes las difundieron y recomendaron.
Gracias especialmente a Hanneken por su organización y compartir su casa conmigo
Norma


Again Zurich

Back in Zurich (Switzerland) to continue work on the Argentine tango and has for several years shared alternately with Ernesto. And every time I see progress: sometimes small and other surprise me. This time the surprise came from Otto, who danced with me in the street at 1 am while waiting for the “tram” under an umbrella that shielded us from a snowfall; some people looked at us blankly and some young men wore imitations and dancing laughing, and this was an important step in understanding the tango by Otto.
It was very nice dinner with Helena, Otto, Thomas and Dit talking about various things, including of course the tango, Buenos Aires and Zurich in English, French, Italian, Spanish, German … .. everything together, understand us and transform the language barriers on possible paths of unity. Finding places that could be common from the differences and problems and mistakes …. Like the tango is.
I met Roland safer in their dance.
Gisella my special thanks for sharing your home with me.
And of course always my thanks to Helen who is the little engine for these meetings
Norma


Encore une fois Zurich

De retour à Zurich (Suisse) à poursuivre les travaux sur le tango argentin que je partagé pendant plusieurs années en alternance avec Ernesto. Et chaque fois que je vien, je vois les progrès: parfois légères et d’autres me surprendre. Cette fois, la surprise est venue de Otto, qui a dansé avec moi dans la rue, à 1 h matin dans l’attente du “tram”, sous un parapluie qui nous protège d’une chute de neige; certaines personnes nous regardait sans comprendre et quelques jeunes hommes portaient des imitations de la danse et rire, et ce fut une étape importante dans la compréhension du tango par Otto.
Il fut le dîner très agréable avec Helena, Otto, Thomas et Dit parler de diverses choses, y compris bien sûr le tango, Buenos Aires et Zurich en anglais, français, italien, espagnol, allemand … .. tout ensemble, comprendre et transformer les barrières linguistiques sur les chemins possibles de l’unité. Trouver des lieux qui pourraient être communs à des différences et des problèmes et erreurs …. comme le tango.
J’ai rencontré Roland plus en sécurité dans leur danse.
Gisella Je remercie tout particulièrement pour le partage de votre maison avec moi.
Et bien sûr toujours mes remerciements à Helen qui est le petit moteur de ces réunions
Norma


Otra Vez Zurich

Nuevamente en Zurich (Suiza) para continuar un trabajo sobre el tango argentino que ya lleva varios años compartidos alternativamente con Ernesto. Y cada vez veo los progresos: a veces pequeños y otras me sorprenden. Esta vez la sorpresa vino desde Otto que bailó conmigo en plena calle a la 1 de la madrugada mientras esperábamos el “tram” bajo un paraguas que nos protegía de una nevada; alguna gente nos miraba sin comprender y algunos jóvenes se ponían a bailar imitándonos y riendo; y esto fue un importante paso en la comprensión del tango por parte de Otto.
Fue muy linda la cena con Helena, Otto, Thomas y Dit conversando de varias cosas, incluido por supuesto el tango, Buenos Aires y Zurich en inglés, francés, italiano, español, alemán…..todo junto, entendiéndonos y transformando las barreras lingüísticas en posibles caminos de unidad. Buscando lugares que podían ser comunes a partir de las diferencias y problemas y errores….como en el tango.
Yo encontré a Roland más seguro en su baile.
Mis gracias especiales a Gisella por compartir su casa conmigo.
Y por supuesto siempre mis gracias a Helena que es el motorcito para estos encuentros
Norma


Sévaz

Nuevo lugar y nuevo grupo de trabajo en mi primera visita a Sevaz (Suiza), donde he estado apenas 2 días que alcanzaron para sentirme muy bien recibida. Quienes asistieron a mis clases trabajaron muy concentradamente y se asombraron de sus progresos, de sus descubrimientos. Mi agradecimiento especial a Alexandra y familia por compartir conmigo sus espacios y sus visiones de la vida


POUR REVENIR PULLY/LAUSANNE

Bien que j’ai quitté il ya quelques semaines, n’oubliez pas l’attention qu’ils m’ont eu, en particulier Jonathan et Christian. Qui est venu à mon
classes ont fait avec dévouement et de respect que j’apprécie énormément. Merci
pour y participer. J’ai aimé travailler avec vous parce que je sentais que j’avais un retour d’énergie, la caution a été immédiatement affectueux et pourrait faire progresser la compréhension de l’esprit du tango argentin.
Re-trouver l’espoir dans un avenir pas trop lointain et si je dis: Pour revenir
Norma


HASTA LA VUELTA PULLY/LAUSANNE

Aunque ya hace unas semanas que partí, no me olvido de las atenciones que tuvieron conmigo, especialmente Jonathan y Christian. Quienes se acercaron a mis
clases lo hicieron con dedicación y respeto que valoro mucho. Les doy las gracias
por su participación en las mismas. Me gustó trabajar con ustedes porque sentí que había una devolución de energía, el vínculo inmediatamente fue afectuoso y se pudo avanzar en la comprensión del espíritu del tango argentino.
Espero reencontrarlos en un futuro no muy lejano y por eso les digo: Hasta la vuelta
Norma


Grazie Pisa

Quasi un ano dopo l’ultimo stage, rincontro alla gente de Pisa. Sempre e grato per me itornare a questa citta. Sento che sono benvenuta.
Tutti voi avete laborato tantisimo e molto bene nelle mie classe.
Spero avere aiutato a tutti a scropire nuove posibilita per svilupare il proprio tango.
Vi ringrazio tanto per la vostra presencia e la vostra attenzione.
Anche debo dire che ho visto che il laboro nell laboratorio ha andatto in avanti e mi piacce e che ha un interesante spectacollo in preparazione che pronto stara nell teatro.
Grazie mille anche a Luca, Selene e Laura che sempre mi danno del affetto e la colaborazione.
Ci vediamo brevemente in marzo e doppo in aprile
Scusatti il mio italiano non tanto buono
Norma


Gracias Pisa

A casi un ano de mi anterior stage, me he reencontrado con la gente de Pisa.
Siempre es grato para mi volver a esta ciudad. Me siento muy bien recibida. Han trabajado mucho y muy bien en mis clases.
Espero haber ayudado a todos a descubrir nuevas posibilidades para desarrollar su propio tango.
Les doy las gracias por la presencia y la atencion que me dispensaron.
Debo decir tambien que he visto avances en el trabajo que se realiza en el laboratorio y un interesante espectaculo en preparacion que en poco tiempo se podra ver en el teatro.
Gracias tambien a Luca, Selene y Laura por el afecto y gran colaboracion que siempre ofrecen.
Nos volvemos a ver brevemente en marzo y luego en abril
Norma


A casi un ano de mi anterior stage, me he reencontrado con la gente de Pisa.
Siempre es grato para mi volver a esta ciudad. Me siento muy bien recibida. Han trabajado mucho y muy bien en mis clases.
Espero haber ayudado a todos a descubrir nuevas posibilidades para desarrollar su propio tango.
Les doy las gracias por la presencia y la atencion que me dispensaron.
Debo decir tambien que he visto avances en el trabajo que se realiza en el laboratorio y un interesante espectaculo en preparacion que en poco tiempo se podra ver en el teatro.
Gracias tambien a Luca, Selene y Laura por el afecto y gran colaboracion que siempre ofrecen.
Nos volvemos a ver brevemente en marzo y luego en abril
Norma


Que maravilla…que historia de vida…!!!

Merceditas

MERCEDITAS

Chamamé
Letra y música de Ramón Sixto Rios

Qué dulce encanto
Tiene en mis recuerdos
Merceditas
Aromada florecita
Amor mío de una vez

La conocí en el campo
Allá muy lejos, una tarde
Donde crecen los trigales
Provincia de santa fe

Y así nació nuestro querer
Con ilusión, con mucha fe
Pero no sé por qué la flor
Se marchitó y muriendo fue

Y amándola, con loco amor
Así llegué a comprender
Lo que es querer, lo que es sufrir
Porque le di mi corazón.

Como una queja errante
En la campiña va brotando
El eco vago de mi canto
Recordando aquel amor

Pero a pesar del tiempo
transcurrido, es Merceditas,
la leyenda que palpita
en mi nostálgica canción.

Merceditas se llamaba Mercedes Strickler Khalov y había nacido el 21 de diciembre de 1917

en Humboldt provincia de Santa Fe .

Un día llegó al pueblo, Ramón Sixto Ríos como guitarrista de una compañía teatral.

Una noche fue a un baile al Salón Sarmiento y quedó deslumbrado por ésta gringuita

a la que invitó a bailar. De su sangre suiza-alemana, Mercedes muestra grandes ojos

color cielo y una cabellera al viento que se confunde con los trigales.

A los pocos días de conocerla, Ramón visitó la casa de los Strikler, y contó a Mercedes

que tenía 26 años, que había nacido en la ciudad de Federación allá por el año 1913.

Todo comenzó como una profunda amistad que se transformó en amor puro. Y fueron novios.

La madre no estuvo de acuerdo con la profesión de Sixto Ríos, por lo que éste decide trabajar

en un banco, cambio que le debe haber costado mucho a un bohemio como él. . El enamoramiento

fue a primera vista, pero también a primera vista ambos se dieron cuenta de que Ramón como

entrerriano de ley era más río que tierra; mientras que ella, pese a llevar el cielo en los ojos y

el sol en el pelo, era tierra y no tan río.

Regresó para proponerle casamiento a Mercedes. Ella no aceptó la propuesta . Unos meses

después la joven estaba en su casa y escuchó por radio un chamamé muy agradable que le llamó

la atención. Enseguida me di cuenta –recordaba–: la letra tenía frases enteras que Ramón me había

dicho personalmente”. Al parecer, el tema Merceditas era un éxito en la Capital. Más adelante, Ríos

le dedicó: Pastorcita de las flores y Las glicinas y, aunque éstas no tuvieron igual repercusión, causaron

profunda emoción y nostalgia en la bella suiza de Humboldt

Ríos se casó con otra mujer y enviudó. Años más tarde, una revista porteña publicaba una nota donde

una tal Mercedes Strikler, confesaba ser la mujer que había inspirado al compositor Ramón Sixto Ríos en

su famoso tema, Merceditas. Cuando la entrevista llegó a manos de la familia, corrieron a mostrársela a don

Ramón que nada corto, aun habiendo pasado cuarenta años, le escribió reiterándole la invitación de viajar a

Buenos Aires. Sólo entonces ella aceptó, y en el reencuentro por fin Ramón pudo murmurarle al oído las palabras

de amor como si fuese un secreto a dos voces. El chamamé Merceditas formaba parte del paisaje musical argentino,

y por ende del mundo, pero Ramón no había podido ofrecérselo aún de cerquita y al oído, como aquello que era

en realidad: un poema de amor . Y volvió a proponerle casamiento a Merceditas. Ella, de nuevo le dijo que no. Pero

Ramón Sixto Ríos, éste entrerriano de Federación, hasta el día de su muerte , rigurosamente le depositaba ,todos los

meses un dinero en su cuenta bancaria.

Mercedes tenía un tambo , el cual manejaba y en el que trabajaba, pero a veces, solía subirse a su moto, con campera

de cuero y botas, echando al aire su melena rubia. También tarareaba su chamamé cuando desafiaba el viento pero a

caballo, como si aquella historia de amor fuese sólo una leyenda pueblerina.

Un año antes de su muerte en el Festival del Chamamé de Federal, se le hizo el gran homenaje, que ella merecía.

Mercedes Strickler Khalov, murió a los 84 años el 8 de julio del 2001.Terminó sus días, soltera. Falleció en la sala de

Oncología del Hospital Esperanza de Santa Fe.

Esta historia de encuentros y desencuentros a Ramón Sixto Ríos le dejó el sabor amargo de un amor imposible; a Mercedes

la propuesta de un hombre que le quiso entregar su corazón y a nosotros una melodía bellísima. Pasa el tiempo, pero la historia

revive cuando escuchamos….Merceditas…

extraido del blog

adentro.blogspot.com…maravillosa historia para compartir